Voice Over

I was kindly asked by a friend to do some voice over for educational cartoons on her YouTube channel : Mizyaka Dizyaka FRA. It was my first experience of as a Voice Over artist, and I have to admit it was highly enjoyable! Our collaboration included some script translations (English to French) and proofreading as well.

The following are two of my favorite videos.

Une amie m’a demandé de faire quelques enregistrements de voix off pour quelques dessins-animés éducatifs dans sa chaîne YouTube : Mizyaka Dizyaka FRA. C’était ma première expérience professionelle comme voix hors-champs et je dois admettre que c’était très chouette! J’ai aussi aidé avec de la traduction (anglais vers le français) et corrections. Ça m’a fait très plaisir!

Voici, ci-dessous, deux de mes vidéos favorites.

In which I am a singing train teaching the days of the week. The voice has been digitally altered to sound more like a “train”.

In the next we learn to assemble a locomotive. You’ll hear is my unaltered voice, as well as participation of my children!

Dans la première, je suis un train qui enseigne les jours de la semaine en chantant. Ma voix a été modifiée (plus aigüe) pour sonner plus “comme un train”.

Dans la seconde, nous apprenons à assembler une locomotive. Vous y entendrez ma voix non-altérée, ainse que celle de mes fils ! :)


As most of you know I am currently on parental leave to take care of my twin boys. We will be away from the Niagara region for one year and back again for another year. I do not know at the moment when I will be teaching again.

THANK YOU so much for having been part of this great adventure.

Music and languages are worth sharing. I love teaching.